00问答网
所有问题
中国的地址怎么翻译成英文
上海市浦东新区华佗路280弄4幢7号
谢谢
举报该问题
其他回答
第1个回答 2017-06-17
湖北省武汉市青山区第四十九高中
第2个回答 2019-10-25
上海市嘉定区依玛路260弄638室
第3个回答 2016-05-27
中国翻译成英文
第4个回答 2019-07-08
北京朝阳区高碑店村民俗文化新街文创大厦1741号844室
<上一页
1
2
相似回答
中国地址
用
英文怎么
写?
答:
中国地址用英文是
China address
中国的
住址
怎么翻译
为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
1、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:
X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大
。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,
SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict
中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shang...
中国的
住址
怎么翻译
为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如
:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
中国地址
该如何
翻译成英文
答:
翻译成英文
是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China
大家正在搜
中国地址转英文
英文地址
中国地址英文转换器
国内地址翻译成英文怎么写
中国地址用英文怎么写
中国住址转换为英文
怎么把中文地址改成英文地址
中国小区住址转换为英文
中国地址翻译成英文在线
相关问题
中国地址翻译成英文
把中国地址怎么翻译成英文
中国地址翻译成英文地址的格式
中国地址翻译为英文,怎么翻译
中国的地址怎么翻译成英文?
中国地址怎么翻译成英文
中国的地址翻译成英文,