这些全是“惯用语”,
就像中国的“三人行必有我师”、“肉包子打狗 有去无回”一样的语式。
(1)、地狱で仏に会ったよう —— 文字意思是“在地狱里遇见佛祖”,
可以理解为“绝处逢生、柳暗花明”
(2)、地狱の一丁目 —— 走向毁灭的第一步,形容非常可怕的行为/后果;
(4)、地狱にも鬼ばかりではない —— 世上也有善人君子,世上还有好人在;
(5)、地狱の沙汰も金次第 —— 有钱能使鬼拖磨 。
(6)、唇が薄い —— 嘴唇薄,爱说话;(形容话多)
(7)、唇を尖らす —— 撅嘴、不满、撇嘴;
(8)、唇を噛む —— 文字意思是“咬嘴唇”,
形容内心在隐忍、抑制、或悔恨的一种内心情感;
(9)、唇を返す —— 反唇相讥;