第1个回答 2007-03-27
登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下。
【译文】
前不见圣贤之君,后不见贤明之主。想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪。
这一首登临感怀诗是作者的代表作,也是唐诗中千古传诵的名篇。短短小诗,深刻表现了作者因生不逢时、怀才不遇而产生的孤寂与悲哀。幽州台:又名蓟北楼,遗址在今北京市。古人:这里指古代能够礼贤下士的明君。后面的“来者”有类似意义。念:思念,想。悠悠:这里指遥远。怆然:伤悲的样子。涕:眼泪。
古代那些礼贤下士的明君,
我没能亲见其人;
未来的贤明之君,
至今我也没有能看到他们。
想到这旷宇茫茫啊悠悠天地,
来的未来、去的已去。
唯我一人孤单而寂寞,
忍不住悲伤的眼泪直往下落!
第2个回答 2007-03-22
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
:这一首登临感怀诗是作者的代表作,也是唐诗中千古传诵的名篇。短短小诗,深刻表现了作者因生不逢时、怀才不遇而产生的孤寂与悲哀。幽州台:又名蓟北楼,遗址在今北京市。古人:这里指古代能够礼贤下士的明君。后面的“来者”有类似意义。念:思念,想。悠悠:这里指遥远。怆然:伤悲的样子。涕:眼泪。
古代那些礼贤下士的明君,
我没能亲见其人;
未来的贤明之君,
至今我也没有能看到他们。
想到这旷宇茫茫啊悠悠天地,
来的未来、去的已去。
唯我一人孤单而寂寞,
忍不住悲伤的眼泪直往下落!
第4个回答 2007-03-22
登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下。
【译文】
前不见圣贤之君,后不见贤明之主。想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪。