00问答网
所有问题
当前搜索:
力冈与金人翻译比较
《静静的顿河》谁译得好?
答:
力冈先生的译本好
。力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文学化的韵味,是体现翻译标准“信,...
静静的顿河
力冈和金人
的译本 哪个
比较
好?
答:
静静的顿河,我觉得这个译本
比较
好,我非常喜欢它的内容,这是我自己的看法
静静的顿河
力冈和金人
的译本 哪个
比较
好
答:
力冈翻译
的景色传人,但有些过于中国化。现在能买到的译林
力冈译比较
人民文学
金人译
便宜几十块。
静静的顿河哪个版本好?
答:
问题六:静静的顿河
力冈和金人
的译本 哪个
比较
好
金人翻译
的比较好,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。 问题七:推荐一下 《战争与和平》 和《静静的顿河》 那一本更好看(文笔 剧情等方面) 如果说《战争与和平》是以上层人士眼光来叙说的史诗,那么《静静的顿河...
谁能把
力冈译
《静静的顿河》前面几段
译文
贴出来,我想对照一下
答:
这位朋友是想
比较
一下人民文学出版社版本和漓江出版社的版本吗?我只看过人民文学出版社
金人译
的版本.不过很多人说漓江版的译者力冈是
翻译
俄文的权威,我也从网上的评论来看,好象评价蛮高.下面引一段评论:"单从这本书(《静静的顿河》
力冈译
)的翻译上来看,权威是肯定的。他(力冈)译出了小说的神韵,...
呼啸山庄译本哪个好
答:
译文
、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。 《静静的顿河》人文
金人
译本,由于没有看到
力冈
的译本,所以无法
比较
,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。 《一个人的遭遇》人文社草婴的 《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错 《双城记》译文张玲张扬的 ...
世界名著的最佳译本有哪些
答:
《静静的顿河》人文
金人
译本,由于没有看到
力冈
的译本,所以无法
比较
,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。《一个人的遭遇》人文社草婴的 《大卫 考坡菲》
译文
张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错 《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错 《西线无战事》译林社的 八十年代...
其他人还搜
静静的顿河哪个译本没有删减
静静的顿河金人和力冈译本
力冈的翻译水平怎么样
静静的顿河 最佳译本
静静的顿河谁译得最好
中国翻译界泰斗排名
静静的顿河谁翻译的最好
静静的顿河翻译对比
静静的顿河哪个译本评价最好