00问答网
所有问题
当前搜索:
笑林文言文
文言文笑林
答:
1.
文言文笑林
配曲 《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。 恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十。 自堂而出,随步辄减,比至于外,才于半在,闭目以受乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!”老人俄死,田...
文言文笑林
故事
答:
1. 浮白主人《
笑林
》
古文
⊙金眼睛 党进命画工 *** ,写成大怒,责画工曰:“前日见你画大虫,尚用金箔帖眼,偏我 消不得一双金眼睛乎?” ——(明)浮白斋主人撰《雅谑》 ⊙秃字 包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何 写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字, *** 略...
笑林
广记
文言文
答案
答:
1. 《
笑林
广记》
文言文
翻译 (原文)一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价。官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也。”官顾左右曰:“这等,发一锭还他。”发金后,铺户仍候领价。官曰:“价已发过了。”铺家曰:“并未曾发。”官怒曰:“刁奴才,你说只领半价,故发...
《
笑林
》的翻译
答:
译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了...
文言文笑林
配曲
答:
《
笑林
》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十。自堂而出,随步辄减,比至于外,才于半在,闭目以受乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!”老人俄死...
笑林
小
文言文
答:
——(明)浮白主人辑《
笑林
》 2. 求
文言文
翻译出自笑林 车胤用薄纱袋装着萤火虫当灯照着书,孙康利用雪的反光照明读书。有一天,孙康去拜访车胤,车胤不在家,便问开门的人车胤到哪里去了,人家回答说他白天到外面捉引火虫去了。后来有一天车胤去孙康家拜访,看见孙康无所事事的站在庭院中,所以车胤就问他为何不去读书...
笑林
广记 糊涂
文言文
翻译
答:
有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!”启示:盲人能看清糊涂官,而糊涂官却看不出盲人。盲人眼睛有疾病,官员自己心里有病。眼睛有病好医治,心里有疾病就很难...
《葺屋遇霁》(《
笑林
》)
文言文
翻译
答:
作者或出处:《
笑林
》
古文
《葺屋遇霁》原文: 久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟。迂公急呼匠葺治,劳费良苦。工毕,天忽开霁,竟日晴朗。 公日夕仰屋叹曰:「命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?」《葺屋遇霁》现代文全文翻译: 下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)...
文言文
《
笑林
》选自邯郸淳
答:
2. 求
文言文
翻译出自
笑林
车胤用薄纱袋装着萤火虫当灯照着书,孙康利用雪的反光照明读书。有一天,孙康去拜访车胤,车胤不在家,便问开门的人车胤到哪里去了,人家回答说他白天到外面捉引火虫去了。后来有一天车胤去孙康家拜访,看见孙康无所事事的站在庭院中,所以车胤就问他为何不去读书,孙康回答:“我看今天的天色不...
文言文
猴
笑林
的翻译及启示
答:
一猴子死了,被带到地府见到了冥王,求冥王让他转世为人。冥王说:“想要做人,就必须把你身上的毛拔干净。”说完就叫夜叉动手拔猴子身上的毛,只拔了一根,猴子就忍受不了拔毛之痛,冥王笑着说:“畜生,看你连把根毛都受不了了,要怎么做人!”一毛不拔常用于形容一个人吝啬小气。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
笑林原文及翻译
笑林故事文言文
笑林文言文和翻译
笑林广记温言文翻译
笑林的翻译与注释
文言文笑林原文及翻译
笑林广记全集白话文
笑林古文及解释
笑林一则什么意思