00问答网
所有问题
当前搜索:
李白对酒原文及翻译
李白
的将进酒全诗
答:
1、岑夫子,丹丘生:
李白
友人岑徵君、元丹丘。岑、元曾招李白相聚,李白有《酬岑勋见寻就元丹丘
对酒
相待以诗见招》诗纪实。2、钟鼓馔(zhuàn)玉:钟鼓,富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔玉,形容食物如玉一样精美。3...
对酒
忆贺监二首
原文
_
翻译
及赏析
答:
睹物思人,
对酒
怀人,往事历历在目,然而“念此杳如梦,凄然伤我情”。如幻似梦般的往事,空余故宅的现实,不仅有睹物思人、对酒怀人之念,也更有萧条异代、物是人非之感,这一切,不能不令人落泪沾巾、凄然伤情。...
李白
古诗《
对酒
》的大意是什么
答:
一种复杂感情。??
李白
仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一 段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自...
对酒原文翻译
注释赏析及作者
李白
诗词大全
答:
对酒的译文及注释译文蒲萄美酒,金叵罗
。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。
豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑
。芙蓉帐里,能奈你何?注释蒲萄酒:据《太平...
唯愿当歌
对酒
时,月光长照金樽里。
原文
_
翻译
及赏析
答:
唯愿当歌
对酒
时,月光长照金樽里。——唐代·
李白
《把酒问月·故人贾淳令予问之》 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 青天有月来几时?我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月行却与人相随。 皎如飞镜临丹...
李白
《
对酒
行》
原文及翻译
赏析
答:
对酒
行
原文
: 松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。对酒行
翻译
及注释 翻译 赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱...
《乐府
对酒
行》(
李白
)诗篇
全文翻译
答:
【
原文
】 松子1栖金华2,安期3入蓬海。 此人古之仙,羽化4竟何在? 浮生速流电,倏忽变光彩。 天地无雕换,容颜有迁改。
对酒
不肯饮,含情欲谁待5?【注释】 1松子:即赤松子,古代的仙人。2金华:山名。在今浙江...
觉来眄庭前,一鸟花间鸣。
原文
_
翻译
及赏析
答:
借问此何时?春风语流莺。 感之欲叹息,
对酒
还自倾。 浩歌待明月,曲尽已忘情。 抒情饮酒
译文
及注释 译文 人生在世如一场大梦,有什么必要辛劳终生。 所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。
求
李白
的诗《
对酒
》的
全文
,
及其
解释
答:
《月下独酌》诗共四首,此为其一,题一作《
对酒
》,多以其为
李白
于长安时所作。诗表政治失意之苦郁寂寞,但仍不脱其豪纵旷达之态。 【
原文
】 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月...
对酒李白翻译
答:
《月下独酌四首》是唐代伟大诗人
李白
的组诗作品。这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,
对酒
当歌,及时行乐。诗人运用丰富的想象,表现出一种复杂的情感。表面看来,诗人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
劝君莫拒杯全诗意思
李白的对酒诗
白居易对酒五首翻译及注释
对酒行李白拼音版古诗
我有金樽谁有酒全诗原文和作者
对酒五首全诗翻译及原文
对酒全诗拼音版
对酒 李白朗读
对酒古诗原文