00问答网
所有问题
当前搜索:
红楼梦第一回第一段翻译
文言文
翻译
:清·曹雪芹《
红楼梦
》
第一回
:“陋室空堂,当年笏满床...
答:
陋室空堂,当年笏满床
。释义:现今简陋的房舍、没有人住的堂屋,当年曾经是当大官的显赫人物的府第。笏:大臣上朝时两手抱着的一个细长的小板子(影视剧里常见),实际上是一个记事本,事先准备给皇帝说什么。后来变成了纯道具,权力的象征。笏满床:满床都是笏板,形容这个地方是大臣一级的府第。这...
劳请各位大神帮忙
翻译
一下
红楼梦第一回
的这一个段落,谢谢。 一日,炎
答:
夏日的一天,天气特别热,甄士隐在书房看书,看着看着困了,书丢到了一边,伏在桌上睡着了。梦见自己来到了一个不知是哪里的地方,忽然看到从远处来了一个僧人一个道人,俩人边走边说着话。那道人问:“你带这蠢东西(指的就是还未下凡的宝玉),要去哪儿?”僧人笑道:“你放心,现在正好有
一
...
红楼梦第一回
白话文
翻译
答:
《红楼梦》第一回白话文翻译如下:
我年轻的时候,有过一段经历,我要把它写出来,但这段真实的故事,我要把它遮掩起来
。所以假借通灵之说,来写《石头记》这本书,因为我要把真事隐藏起来,所以里面有人叫甄士隐等等。书中所讲的是什么人什么事,大家应该懂了吧。现如今我每天风吹雨打,忙忙碌碌...
帮我
翻译
一下
红楼梦第一回第一
小节讲了什么(尤其是什么贾雨村云云,甄 ...
答:
这是本书的第一卷
第一回
。作者自叙:曾经经历过一分颠簸似梦的世事,所以将真名真事隐藏,假借“通灵宝玉”之口,创作出了《石头记》这本书。所以提到“甄士隐”等等。但是书里讲的是什么事情什么人物?作者又自叙道:如今穷困潦倒,一事无成,突然想起曾经所交往的女孩子,一个一个细细思量,觉得她们...
红楼梦第一回
《好了歌》
翻译
答:
译文
:世上的人都知道去当神仙好,只是建功立名的事情忘不了!古往今来的文臣武将如今都在哪里?只剩下一堆被荒草湮没的坟墓。世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那金银财宝忘不了!一天到晚抱怨聚敛的还不够多,等到聚敛多的时候自己却死了。世上的人都知道去当神仙好,只是那美貌的妻子忘不...
《
红楼梦
》
第一回
的大意是什么?
答:
第五回:游幻境指迷十二钗,饮仙醪曲演
红楼梦
。黛玉入贾府后,与贾宝玉一起于贾母处抚养。一日,宝玉与黛玉斗气而出,入侄妇贾蓉之妻秦氏内室中歇息,于梦中游太虚幻境并获阅《金陵十二钗正册》、《金陵十二钗副册》等判词,听《红楼梦》曲。第六回:贾宝玉初试云雨情,刘姥姥一进荣国府。入室安慰...
红楼梦第一回
《好了歌》
翻译
?
答:
《好了歌》
译文
:世间上的人都知道做神仙好,可是就是舍弃不掉凡尘的功名。古往今来的那些王侯将相现在都在哪里呢?只剩下了一丛荒草和一抔黄土罢了。世人都说做神仙好,却忘不掉凡尘的金银财宝。苦心经营攒也攒不够,等到多的时候已经眼一闭进阴间了。世人都认为做神仙好,可是却忘不了家中的妻妾...
红楼梦第一回
开头文言文中:“悔则无益之大无可奈何之日也”是什么意思...
答:
应该是这样的:悔又无益,之大无可如何之日也。后悔又没有好处,到了(之,就是到的意思,古文的之有这个常用的意思)很(大的意思)无可奈何的地步啊。
红楼梦
原著
翻译
白话文
答:
《
红楼梦
》原著
第一回
,
翻译
白话文节选:这是这本书的开篇第一回。作者自己说:我年轻的时候,有过
一段
经历,我要把它写出来,但这段真实的故事,我要把它遮掩起来,所以假借通灵之说,来写《石头记》这本书,因为我要把真事隐藏起来,所以里面有人叫“甄士隐”等等。书中所讲的是什么人什么事,...
红楼梦第一回
开头文言文中:“悔则无益之大无可奈何之日也”是什么意思...
答:
应该是这样的:悔又无益,之大无可如何之日也。后悔又没有好处,到了(之,就是到的意思,古文的之有这个常用的意思)很(大的意思)无可奈何的地步啊。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
红楼梦第一回解读翻译
红楼梦翻译版白话文免费阅读
红楼梦全书翻译现代文
红楼梦现代文翻译版
红楼梦第一回现代文翻译版
红楼梦原著第一回白话文
红楼梦全书翻译
红楼梦正规翻译白话文
红楼梦原著逐字翻译