00问答网
所有问题
当前搜索:
金人和力冈谁翻译的贴近原著
《静静的顿河》
谁译
得好?
答:
力冈先生的译本好
。力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文学化的韵味,是体现翻译标准“信,...
静静的顿河
力冈和金人的
译本 哪个比较好?
答:
静静的顿河,我觉得这个译本比较好,我非常喜欢它的内容,这是我自己的看法
静静的顿河哪个版本好?
答:
1988年,《静静的顿河》(修订版),
金人译
、贾刚校正,人民文学出版社。问题四:静静的的顿河哪个译本最好
金人翻译的
比较好,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。问题五:静静的顿河
力冈和金人
的译本 哪个比较好 《静静的顿河》较好。 问题六:静静的顿河 力冈和金人...
静静的顿河
力冈和金人的
译本 哪个比较好
答:
力冈翻译的
景色传人,但有些过于中国化。现在能买到的译林
力冈译
比较人民文学
金人译
便宜几十块。
推荐几个
翻译
外国小说比较有水平的人
答:
《静静的顿河》人文
金人
译本,由于没有看到
力冈的
译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。《一个人的遭遇》人文社草婴的 《大卫 考坡菲》译文张谷若的 人文新出的庄绎传译本也很不错 《双城记》译文张玲张扬的 人文石永礼的也不错 《西线无战事》译林社的 八十年代...
悲惨世界哪个译本好?
答:
《童年 在人间 我的大学》人文社刘辽逸等,译文社新
译的
版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文
金人
译本,由于没有看到
力冈
的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已...
想问下,福楼拜的《包法利夫人》
谁的
译本比较好点?
答:
- 《静静的顿河》人民文学出版社
金人
译本,由于没有看到
力冈的
译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。- 《一个人的遭遇》人民文学出版社草婴的。- 《大卫 科波菲尔》上海译文张谷若的,人民文学出版社新出的庄绎传译本也很不错。- 《双城记》上海译文张玲张扬的,...
对于外国名著,你认为最好的出版社
与翻译
版本是什么?
答:
最好的就是,《基督山伯爵》,上海译文出版社出版,
翻译
十分精简有道,小说以法国波旁王朝和七月王朝两大时期为背景,描写了一个报恩复仇的故事。
想问下,福楼拜的《包法利夫人》
谁的
译本比较好点?
答:
《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新
译的
版本封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文
金人
译本,由于没有看到
力冈
的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已...
谁能把
力冈译
《静静的顿河》前面几段译文贴出来,我想对照一下
答:
我只看过人民文学出版社
金人译的
版本.不过很多人说漓江版的译者力冈是翻译俄文的权威,我也从网上的评论来看,好象评价蛮高.下面引一段评论:"单从这本书(《静静的顿河》
力冈译
)的翻译上来看,权威是肯定的。他(力冈)译出了小说的神韵,也译出了哥萨克人的灵魂。"肖洛霍夫《静静的顿河》:风吹得阿克...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
力冈的翻译水平怎么样
静静的顿河金人译本评价
静静的顿河谁翻译的最好
静静的顿河谁译得最好
静静地顿河谁翻译的好
静静的顿河金人和力冈译本
猎人笔记哪个译本最好看知乎
猎人笔记哪个译本比较好
静静的顿河哪个译本最好