00问答网
所有问题
当前搜索:
定风波一句原文一句翻译
苏轼
定风波原文翻译
及赏析苏轼定风波原文是什么
答:
1、《定风波》原文
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。2、《定风波》翻译 不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。
拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便
,任...
苏轼的
定风波原文
及
翻译
答:
苏轼《定风波》原文:
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。苏轼《定风波》翻译:
不要听风穿树林,树叶带来风雨之声
,这一切无所谓,我依然一边洒脱地长啸,一边缓步徐行。穿着草鞋,...
定风波原文
及
翻译
答:
定风波·苏轼 〔宋代〕三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文 三月七日,在沙湖道上赶上了...
苏轼的
定风波原文
和
译文
答:
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴
。此词作于宋神宗元丰五年(1082),贬谪黄州后的第三年。写眼前景,寓心中事;因自然现象,谈人生哲理。属于即景生情,而非因情造景。作者自有这种情怀,遇事便触发了。《东坡志林》中说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺...
苏轼
定风波原文
及
译文
答:
苏轼定风波原文及译文如下:原文:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。翻译:不要倾听雨点穿过树林,...
定风波原文
及
翻译
答:
原文:定风波·莫听穿林打叶声 作者:苏轼 朝代:宋 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
定风波翻译
及
原文
答:
定风波翻译
及
原文
如下:一、具体翻译内容 用中药名邀请婺源马荀仲来一起游览雨岩。马荀仲擅长医术。下雨过后,山路上轻风吹拂,被雨水洗过的草木也都发出了清香,居室内也凉快起来了。我的游览山水名胜之病已入膏肓,算是没有药可救了。虽已多病,却还甘愿去为这些风月闲情费精神。我也知道你忙于著述...
苏轼的
定风波原文
及
翻译
答:
1、原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。2、翻译:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨。
定风波全文
定风波原文
及
翻译
答:
1、原文:《定风波·莫听穿林打叶声》【作者】苏轼【朝代】宋 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也...
定风波
苏轼
原文
及
翻译
答:
定风波
苏轼
原文
及
翻译
如下:原文:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。翻译:三月七日,在沙湖道...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼定风波诗句意思
苏轼写的定风波的翻译
定风波莫听原文及翻译
定风波的原文及翻译
苏轼定风波全文及译文
定风波解释全文
定风波苏轼一句一句的翻译
定风波原文翻译注释
定风波苏轼原文及翻译主旨