00问答网
所有问题
当前搜索:
李清照如梦令三首全诗翻译
如梦令
的意思 ,一句一句的
翻译
答:
一、如梦令(其一)宋李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。译:
时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路
。
兴尽晚回舟,误入藕花深处
。译:玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。争渡,争...
如梦令
原文及
翻译李清照
答:
《如梦令》李清照 宋代李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦
。二.翻译 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽...
谁有
李清照
的《
如梦令
》
翻译
答:
如梦令
清·曹雪芹、脂砚斋(红楼梦70回,史湘云)岂是绣绒残吐,卷起半帘香雾,纤手自拈(蔫同音,nian)来,空使鹃啼燕妒。且住,且住!莫使春光别去。如梦令
李清照
【年代】:宋 【内容】:常记溪亭日暮①,沉...
李清照如梦令
有几首
答:
1、《如梦令·昨夜雨疏风骤》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦
。翻译:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍...
宋朝
李清照的如梦令
的诗意是什么?
答:
一、《
如梦令
·常记溪亭日暮》诗意:作者
李清照
,这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连...
如梦令李清照
原文及
翻译
答:
李清照《如梦令》原文及翻译如下:一、原文:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路
。
兴尽晚回舟,误入藕花深处
。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
。二、翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了...
李清照如梦令三首全诗
答:
10、李清照如梦令并没有三首,只有两首,具体如下1如梦令·昨夜雨疏风骤
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
试问卷帘人,却道海棠依旧知否,知否应是绿肥红瘦翻译昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的。11、如梦令1李清照 ...
谁能把
李清照
的《清平乐》《
如梦令
》《浣溪沙》
翻译
成
译文
答:
李清照
《
如梦令
·昨夜雨疏风骤》赏析 如梦令·其二 “昨夜雨疏风骤”指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂,而非通常的稀疏义。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多...
谁有
李清照
的《
如梦令
》
翻译
答:
《如梦令》是词牌名,所以有关《如梦令》的翻译不只一首。如梦令·常记溪亭日暮 ·李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路
。
兴尽晚回舟,误入藕花深处
。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
。译 文 经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落...
李清照
应是绿肥红瘦 ,却道海棠依旧 是哪
首诗
全诗翻译
答:
如梦令·昨夜雨疏风骤 【原文】:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
,试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否,应是绿肥红瘦。【作者】:李清照 【朝代】:南宋 【体裁】:词 【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李清照 如梦令·昨夜雨疏风骤
如梦令这首诗的原文及翻译
如梦令翻译简短
《如梦令》李清照译文
李清照写的如梦令的诗意
李清照如梦令
李梦阳的如梦令的翻译
《如梦令》原文及翻译注释
李清照《如梦令》原文